Programming
Stories
Con el fin de hacer del Zimmerli una institución bilingüe y reducir las barreras idiomáticas, el personal del museo se ha encargado de que se traduzcan las etiquetas, los carteles y otros materiales escritos de las galerías de todo el museo, además de organizar las populares celebraciones de Último Domingo y el Día de los Muertos, y de ofrecer el programa de extensión comunitaria Zimmerli Mobile en los barrios de New Brunswick.
Staff members have reduced barriers by transforming the Zimmerli into a more fully bilingual institution by translating gallery labels, signage and other written materials throughout the museum, offering the popular Último Domingo (Last Sunday) and a Día de los Muertos (Day of Dead) celebration, as well as its Zimmerli Mobile outreach initiative into New Brunswick neighborhoods.
The public is invited to an array of free programs, including a new series of virtual talks with four artists whose works are on view in Indigenous Identities: Here, Now & Always, the unprecedented survey of contemporary Native American art. Such favorites as SparkNight, Último Domingo and Art Together also continue through the spring.
The Zimmerli has been awarded the first installment of a three-year General Program Support grant from the NJSCA. These funds are vital to advancing the museum’s mission by supporting exhibitions and public programming that reach a broad spectrum of audiences, creating an accessible space that is welcoming to all.